|
|
![]() |
![]() |
|
||||||||||||||||||||||||||||
| FR | NL Me 19 Jun 2013 |
Biographie • Expositions • Médiathèque • Presse • Livre d’or • Textes • Éditions • Liens • Contacts • Home | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
| Extraits critiques • Sur Rhode et/ou l’art en Afrique • Personnels | [Actualité] | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
Textes › Extraits critiques
Une curiosité permanente de l’autre, mais qui finit aussi par traduire, dans la forme et la couleur, la parenté africaine. Ce « sang » qui roule jusque dans les veines même de la matière. (Roger CALME, journaliste du magazine Afrique Asie)
— | —
Elle [Bath-Schéba] est dans le mouvement même de sa sculpture : une conviction de mémoire, d’identité, vrillé au mouvement du pinceau, aux éclaboussures de la matière. (Rhode) aime que le chemin se perde et que l’âme s’égare. (Roger CALME, journaliste du magazine Afrique Asie)
La grande force de cette dernière [Makoumbou], c’est son travail, bien fait, bien pensé et donc intelligent! Vous regardez ses oeuvres et tout de suite vous vous laissez emporter dans une méditation d’un rapport d’abord d’étrangeté où l’approche discursive, conceptuelle et rationnelle vous fascine. Ensuite, vous vous considérez comme un être humain qui doit prendre soin de cette « âme », visible et invisible que dégagent chaque sculpture et chaque toile. (Berthrand NGUYEN MATOKO, écrivain)
— | —
Si l’artiste réside actuellement à Bruxelles, cela ne l’empêche pas de se sentir toujours très proche du Congo et de savoir d’où elle vient et ce qu’elle défend. Son travail est un travail de mémoire et de prise de conscience pour les générations à venir. (Sarah JAMY, journaliste au magazine « Chocolate »)
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||
| COPYRIGHT © 2007-2013 RHODE BATH-SCHEBA MAKOUMBOU • DESIGN AND POWER BY DREAD LITOKO | |||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||